in

Mısır Papirüsleri Eski Tıp Bilgilerine Işık Tutmaya Devam Ediyor

Günümüze kadar birçok araştırmacı, Mısırlılardan kalan bazı papirüsleri tercüme etmiştir. Yapılan tercümeler sonucunda geçmiş yaşama dair tıbbı, astronomik ve bilimsel gelişmeler hakkında bilgiler elde edilir. Ancak tercüme edilememiş papirüsler de bulunur. Eski Mısır papirüs el yazmalarının eşsiz bir koleksiyonuna ev sahipliği yapan Kopenhag Üniversitesi, bu hafta içerisinde bazı papirüsleri çevirmeyi başardı.


Geniş kapsamlı Papyrus Carlsberg Koleksiyonu, MÖ 2000’den MS 1000’e kadar olan yaklaşık 1.400 el yazması içerir. Bu koleksiyonun başkanlığını yapan Kim Ryholt ”Son yaptığımız çalışmalarda çeviremediğimiz bazı papirüsleri çevirmeyi başardık. Eski Mısır’da gebelik testi, böbrek hastalıkları ve göz hastalıkları ile ilgili çalışmalar yapıldığını tespit ettik.” dedi.

Bazı bilim insanları, eski Mısır toplumunun böbrek organını bilmediğini tahmin ediyordu. Ancak son yapılan çalışmalarda, Mısırlıların böbreği keşfettikleri ve bazı böbrek hastalıklarına geleneksel yollarla son verdiğini ortaya koydu. Eski Mısır’da gebelik testi için de ilginç bir yöntem kullanılıyordu. Hamile şüphesi olan bir kadın her gün sabah idrarıyla biri buğday, diğeri arpa dolu iki torbayı sularmış. Hamilelik şüphesi olmayan bir başka kadın da yine ayrı ayrı buğday ve arpa torbalarını idrarıyla sularmış. Hamilelik şüphesi olan kadının idrarla suladığı buğday ve arpa dolu torbalar, diğer kadının suladığı torbalardan daha önce çimlenirse, hamile olduğu anlaşılırmış. İki kadının suladığı buğday ve arpalar aynı anda çimlenirse hamilelik olmadığı ortaya çıkarmış. Hamile olan kadınların sabah idrarlarında aşırı miktarda hormon bulunduğu için, buğday ve arpa torbaları diğer normal idrarlarla sulananlardan çok daha önce yeşerirmiş. Mısırlıların kullandığı yöntemde, doğacak bebeğin cinsiyeti de önceden tespit edilebiliyordu. Hamile kadının idrarıyla sulanan tohumlardan, buğday taneleri daha önce filizlenirse bebeğin erkek, arpa taneleri daha önce filizlenirse bebeğin kız olacağı anlaşılıyordu.

Kopenhag Üniversitesi’nde doktora öğrencisi olan Sofie Schiødt ”Uzun süredir çevirmeye uğraştığımız bazı papirüsleri sonunda çevirebildik. Ancak, önümüzde çeviremedeğimiz ve geçmiş yaşama dair birçok gizemi barındıran papirüsleri de var. Ben ve arkadaşlarım, bu papirüsleri de çevirmek, yeni bilkgilere ülaşmak istiyoruz.” dedi.

Çeviren: Kuzey KILIÇ

Kaynak: https://www.livescience.com/63364-ancient-egyptian-medical-texts.html 

Makaleye Oy Ver!

0 points

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

İnsan Vücudu İçin GPS Sistemi Geliştirildi

Yeni Bir Kuantum Deneyi Önce ve Sonra Düşüncesini Kırdı